martes, 19 de mayo de 2020

Género Teatral. Diálogo.
Aquí os pongo un diálogo. Debéis escribirlo actualizando las frases pero manteniendo el sentido. ¡Manos a la obra!
Diálogo.


Egidio.


¿Qué hacéis, Guillermo?


Guillermo.


Ya lo veis, Exidio.


Egidio.


¿Cómo estáis tan ocioso?


Guillermo.


* Quia nemo me conduxit.


Egidio.


Pues yo os convido a un rato de buena converzación.


Guillermo.


¿Adónde?


Egidio.


Venidos comigo. ¿No iréis a donde yo os llevare?


Guillermo.


Si me lo decís primero, porque ir hombre sin saber adónde sería necedad.


Egidio.


Luego ¿no hacéis confianza de mí?


Guillermo.


Sí hago, mas ¿no sabéis que no todos los humores son unos, y que podrá ser lo que a vos os da gusto enfadarme a mí?


Egidio.


Sí, pero yo conozco ya vuestro humor, y me acomodo con él.


Guillermo.


Con todo eso, decidme adónde me lleváis.


Egidio.


Vamos a la lonja, adonde me están esperando dos amigos españoles muy discretos; gustaréis de su buena conversación.




Guillermo.


¿Hablan inglés?


Egidio.


Un poquito, pero pues vos entendéis bien el español y yo también, no importa.


Guillermo.


Huélgome de ir, aunque no sea más de por aprender algunas buenas frasis españolas.


Egidio.


Esas sé yo que las tienen buenas, porque son de Toledo, donde es la prima de la lengua española.


Guillermo.


¿Son por ventura aquellos que se andan allí paseando?


Egidio.


Los propios, vamos allá. Dios guarde a vuest[r]as mercedes.


Diego.


Y venga con vuest[r]as mercedes.


Egidio.


Pase adelante la conversación. ¿De qué se trataba ahora?


Diego.


No parece sino que la entendistes, que respondistes a ella sin daros el pie.


Alonso.


Tratábamos de las salutaciones que se usan en Inglaterra, y de las que se usan in España.


Guillermo.


¿Cuáles son mejores?


Alonso.


Cierto, en esto adonde quiera hay abusos. Cuando dice el español «Dios os guarde», «en hora buena estéis», «Dios os dé salud», y el inglés «buenas tardes» y otras semejantes, yo apruébola por buena salutación.


Guillermo.


Pues el mundo la reprueba y tienen por toscos a los que la usan.


Alonso.


Y aun por eso se dice que anda el mundo al revez, y no hay mejor señal de que ello es bueno, de ver que el mundo lo reprueba.


Guillermo.


De las demás salutaciones ¿qué os parece?


Alonso.


De las demás digo que, cuando el inglés pregunta a el otro «¿cómo estáis?», dice una gran necedad; y, cuando el español dice «bésoos las manos?, dice una gran mentira.


Guillermo.


Menester es que deis razón de vuestra nueva opinión.


Alonso.


Ahora decíme, por vuestra vida, ¿no os parece necedad a el que vos veis bueno preguntarle cómo está?






No hay comentarios: